2 ശമൂവേൽ 9 : 1 [ MOV ]
9:1. അനന്തരം ദാവീദ്: ഞാൻ യോനാഥാന്റെ നിമിത്തം ദയ കാണിക്കേണ്ടതിന്നു ശൌലിന്റെ കുടുംബത്തിൽ ആരെങ്കിലും ശേഷിച്ചിരിക്കുന്നുവോ എന്നു അന്വേഷിച്ചു.
2 ശമൂവേൽ 9 : 1 [ NET ]
9:1. Then David asked, "Is anyone still left from the family of Saul, so that I may extend kindness to him for the sake of Jonathan?"
2 ശമൂവേൽ 9 : 1 [ NLT ]
9:1. One day David asked, "Is anyone in Saul's family still alive-- anyone to whom I can show kindness for Jonathan's sake?"
2 ശമൂവേൽ 9 : 1 [ ASV ]
9:1. And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathans sake?
2 ശമൂവേൽ 9 : 1 [ ESV ]
9:1. And David said, "Is there still anyone left of the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathan's sake?"
2 ശമൂവേൽ 9 : 1 [ KJV ]
9:1. And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may shew him kindness for Jonathan’s sake?
2 ശമൂവേൽ 9 : 1 [ RSV ]
9:1. And David said, "Is there still any one left of the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathan's sake?"
2 ശമൂവേൽ 9 : 1 [ RV ]
9:1. And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may shew him kindness for Jonathan-s sake?
2 ശമൂവേൽ 9 : 1 [ YLT ]
9:1. And David saith, `Is there yet any left to the house of Saul, and I do with him kindness because of Jonathan?`
2 ശമൂവേൽ 9 : 1 [ ERVEN ]
9:1. David asked, "Is there anyone still left in Saul's family? I want to show kindness to this person. I want to do it for Jonathan."
2 ശമൂവേൽ 9 : 1 [ WEB ]
9:1. David said, Is there yet any who is left of the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathan\'s sake?
2 ശമൂവേൽ 9 : 1 [ KJVP ]
9:1. And David H1732 said, H559 Is there H3426 yet H5750 any H834 that is left H3498 of the house H1004 of Saul, H7586 that I may show H6213 H5973 him kindness H2617 for Jonathan's H3129 sake H5668 ?

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP